Friday, February 20, 2009

限量是殘酷的百萬紀念隨行卡

限量是殘酷的百萬紀念隨行卡


了軒哥後天的新竹健康奪命鐵馬行,我決定昨天就先解決掉耳鼻喉科那三篇天殺的 paper,於是我選擇了上網要錢、所以可以讓我不分心上網的星巴克。

一進去店員(行話應該叫夥伴)(那可以叫夥計嗎)就先請我吃蛋糕,說蛋糕和咖啡一起點就送一本護照(差點打成學習護照),裡面每個月都有一些買一送一之類的活動,而我自然也貪小便宜的中了他的計,但打開皮夾一看,沒帶隨行卡,再定睛一看,硍,連錢都沒了,只好先去提錢再說。提回來以後想說既然沒帶卡,反正存在裡面的點數之後也可以用,乾脆再買一張好了~打開皮夾定睛一看,硍,我忘了可以刷卡,跑去提錢是提練體力的嗎 = =

跟夥計說了我想再買一張卡以後,她就主動問我要不要買新出的紀念版隨行卡,是為了紀念統一集團成功賣出一百萬張隨行卡而出的,而且直接就有送護照,裡面的優惠還更好。膚淺的我看到卡片還滿漂亮的,很自然的又中計了 XD

回來以後想說看看網路上對這張卡的評價如何,就到 ptt 上晃了一下,才知道這張卡正好就是昨天出的,透早就有人去排隊,一次掃好幾張,Y 拍上已經找得到了,還有好幾家已經賣完了,依這個態勢看來…我去的那家是怎樣,隱藏店面嗎~(明明就在公館啊 XDD)

隨行卡附贈的金版護照長這樣:(實在不怎麼樣)
百萬紀念隨行卡附送的金版護照

Tuesday, February 10, 2009

重見天日 - 裸陽 (The Naked Sun)

裸陽試讀本

本是鋼穴的續集,對於看到讀書心得就關視窗的人,先簡單一句話下結論:好看,比鋼穴還好看!


這次的故事場景從第一集的地球搬到了外星球(索拉利),雖然如此,但故事中的地球人全都生活在地底下的鋼穴裡,而索拉利人的生活方式與環境反而和現實生活中的地球比較接近,這種對比使得故事讀起來更加有趣。既然是續集,主角當然要一樣,依然是地球人以利亞.貝萊搭配上機.丹尼爾.奧利瓦。

背景介紹完畢,簡單講一下盡量不破梗的故事內容好了。在遙遠的索拉利有個人類被殺,但索拉利人無法破案,因此求助於地球和其他太空族,而前面提到的人機搭檔就在這個情形下登上了索拉利。但問題的癥結不是找不到嫌疑犯,而是沒有人相信他會犯案,為什麼?

因為索拉利是個極度仰賴機器人、而人口極度稀少的星球,人類與機器人的總數分別是兩萬與兩億,在這個只有兩萬人的星球,人類被教育成極度厭惡(或害怕)與他人直接見面,不論什麼事都在自己的莊園裡完成(超宅的 XD),而且幾乎什麼事都可以交給機器人,因此沒人相信會有人願意親自與被害人見面並將其殺害。但另一方面,機器人又受三大法則的影響,怎麼可能接受殺人的命令?所以兇手揪竟是誰?

(這裡再複習一次機器人學三大法則:
一、一個機器人不得傷害人類或因袖手旁觀而使人類受到傷害。
二、一個機器人必須服從人類的命令,除非這個命令違反第一法則。
三、一個機器人在不違反第一及第二法則的原則下必須保護自己。)

前面提到,這次的故事背景是在人口只有兩萬、人類都住在地表的索拉利,而不是那個具有 80 億人口、把所有人都趕到鋼穴裡的地球,因此在這個部份,讀者本身和索拉利人是比較接近的;但反過來說,索拉利人那種完全無法接受人與人面對面交談的詭異習俗,又把讀者推往故事中的地球人那邊。艾西莫夫在這本書中把我們熟悉的現實生活拆成兩個族群,並讓這兩個族群產生強烈對比、進而互相擦出火花,是我覺得這集裡最有趣的地方,而書名《裸陽》也和這個有關,不過這就留給大家自己去探索了。

除此之外,裸陽的另外一個賣點就是看艾西莫夫怎麼打破他自己寫出來的三大法則,這個看似牢不可破的法則在鋼穴裡就曾經被質疑過,這次又重新受到挑戰,而且可能還真的被應用上了,光是這點就足以讓人翻開書來一窺究竟了啊~~~

最後,這本書從我拿到手到看完只花了不到一天,連坐捷運都在看,由此可知他的精彩性,強力推薦!

(題外話,索拉利人每次一提到「孩子」就相當難以啟齒,本來我不太能理解,直到快看完了才想到是現代生殖科技發展得太迅速,讓我把試管嬰兒這個概念直接套進去了。這個故事是 1956 年出版的,裡面也提到索拉利人對於人工生殖這個領域「還在努力」,這表示…當年的索拉利人要有孩子還是得嗯嗯啊啊一番,難怪對孤僻的他們來說那麼難為情 XD)

Thursday, February 5, 2009

Lily Allen 的 Fuck You



題打得我膽顫心驚啊~(請各位不要檢舉我 XD)


Lily Allen 是英國近來很紅的一個年輕創作型歌手,歌詞常勇於批判時事,這首歌也不例外。它剛發表時的歌名是 Guess Who Batman,後來改成 Get Wit the Brogram,不過最終決定版則是現在看到的 Fuck You。有人發現前兩個版本的巧妙之處嗎?它們的縮寫都是 G.W.B.,而這個縮寫正好也代表某個剛卸下全世界最有權力職位的人的名字 XD(這樣想想前面那兩個歌名根本就在惡搞 XDD)

不過官方說法當然不會承認,例如中文官網對這首歌的描述是「大賞種族主義與性別保守者兩大耳光的爆笑作品」,而 Lily Allen 本人也說這首歌只是單純的想發表自己的感覺,想讓這個社會變得更好,和那個笨蛋總統沒有關係~(啊,差點講出來~)但不論有沒有影射哪個人,都無損這首歌的水準,它真的會讓人聽完後不斷地想哼哩~~~(尤其副歌歌詞又那麼朗朗上口~)

以下附上歌詞,看完以後應該更沒人相信這只是單純的「大賞種族主義與性別保守者兩大耳光的爆笑作品」XD(不過其中有一段在上面的影片裡被改掉了,我稍微找了一下也找不到我聽到的原本的版本,看來是怕太明顯所以改掉了 XDD)

Look inside, look inside your tiny mind, then look a bit harder
Cause we're so uninspired, so sick and tired, of all the hatred you harbor
So you say it's not OK to be gay, well I think you're just evil
You're just some racist, who can't tie my laces
Your point of view is medieval

Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause we hate what you do and we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause your words don't translate and it's getting quite late
So please don't stay in touch

Do you get, do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father, it's approval you're after
Well that's not how you find it
Do you, do you really enjoy living a life that's so hateful?
Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
And it's really distasteful

Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause we hate what you do and we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause your words don't translate and it's getting quite late
So please don't stay in touch

(Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you)

(這段改掉了,此地無銀的相當明顯 XD)
You say you think we need to go to war
Well you're already in one
Cause it's people like you
That need to get slew
No one wants your opinion

Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause we hate what you do and we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very very much
Cause your words don't translate and it's getting quite late
So please don't stay in touch

Fuck you...